가가
최근 수정 시각 :
분류
1. 경상도 사투리[편집]
경상도 사투리로 "걔" 즉 그 얘에 대한 발음이 "가"이기 때문에 "계가"라는 말이 "가가"라고 된다.
또한 "걔가 계야?"라고 물을 때 "가가 가가"가 된다. "걔가 걔의 걔야?"의 경우에는 "가가 가(장음) 가가?" 으로 더 길어진다.
2. 중국어로 형/오라비(오빠)를 뜻하는 말[편집]
哥哥(gēge)
손아랫형제는 弟弟(dìdi), 언니, 누나는 姐姐(jiějie), 여동생은 妹妹(mèimei)라고 한다.
비슷한 말로는 '랑(郞/娘)'이 있는데 이건 이름 뒤에 붙여서 호칭한다. 이름이 혼이면 혼랑 이런 식인데, 이 쪽은 실제로도 문법에 어긋나지 않으며 종종 쓰이는 표현이다.
손아랫형제는 弟弟(dìdi), 언니, 누나는 姐姐(jiějie), 여동생은 妹妹(mèimei)라고 한다.
비슷한 말로는 '랑(郞/娘)'이 있는데 이건 이름 뒤에 붙여서 호칭한다. 이름이 혼이면 혼랑 이런 식인데, 이 쪽은 실제로도 문법에 어긋나지 않으며 종종 쓰이는 표현이다.